350 TL VE ÜZERİ ALIŞVERİŞLERDE KARGO BEDAVA
Roper Yayıncılık ve Dağıtımcılık
%25 indirim

Victor Hugo - BİR İDAM MAHKUMUNUN SON GÜNÜ

(0 Müşteri Yorumları)
%25 indirim 45,00 ₺ 60,00 ₺
Stokta Var

Kimliği ve suçu belirsiz bir mahkûm, idam hükmü açıklanınca dünyanın kalanıyla arasında örülen duvara tosladığında, hayatta kalma arzusunun aslında ne denli güçlü olduğunu fark eder. Adım adım yaklaştığı sona kendini ruhsal ve bedensel olarak hazırlama çabası, okuyucuları saatleri en az onun kadar korkarak sayacakları şaşırtıcı bir yolculuğa çıkarır.

Birinci tekil şahsın ağzından yazılmış ve edebiyat tarihinde bir ilk olan bu kısa roman, çarpıcılığıyla kamu vicdanına dokunmayı başararak idam cezasına karşı başlatılan protestonun fitilini ateşler.

Victor Hugo’nun 26 yaşındayken kaleme aldığı ve bir tür zihinsel otopsi olarak gördüğü bu eseri, Işık Ergüden’in özenli çevirisiyle sunuyoruz.

 
ÇEVİRMEN HAKKINDA
1960 İstanbul doğumlu. Galatasaray Lisesi ve Boğaziçi Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümünde okudu. Fransızca, İspanyolca ve İngilizceden çeviri yapmaktadır. Aralarında Louis Althusser, Gustave Flaubert, Michel Foucault, Alfred Jarry, Fernando Pessoa, José Saramago, Stendhal, Jules Verne gibi yazarların eserlerinin de yer aldığı 200'den fazla kitabın çevirmeni; Sessizliğin Anarşisi, Hapishane Çağı, Kurgusuz ve Yaşanmamış ve Sözler, Yazılar, Sorular'ın yazarıdır.
 
EDİTÖR HAKKINDA

Ayşe Ece İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Bölümü’nde öğretim üyesidir. Truman Capote, Jean Genet, Alain Robbe-Grillet, Georges Perec, Alain de Botton, Roland Barthes, John Steinbeck, Amélie Nothomb vb. yazarların yapıtlarını Türkçeye çevirdi. "Edebiyat Çevirisinin ve Çevirmeninin İzinde" adlı kitabı 2010’da, "Çevirmenin Bir Yazar ve Kahraman Olarak Portresi" ise 2016’da yayımlandı.

0
0 5 Üzerinden 0 Müşteri Yorumları
5 Yıldız
0%
4 Yıldız
0%
3 Yıldız
0%
2 Yıldız
0%
1 Yıldız
0%

Bu ürün için hiç yorum yapılmamış.

Yorum yaz

Puanınız *

Not: Yorumlarınızda argo kelimeler kullanmayınız.